Home/MLB
feature-image
feature-image

It started like most viral baseball moments do—not with a grand slam or a no-hitter, but with a clip. A pitch so filthy, it almost felt animated. A broadcast so ordinary that no one expected it to light up social media by nightfall. But somewhere between admiration and analysis, the narrative took a turn. One offhand review became a lightning rod and sparked debates far beyond spin rates and pitch tunneling. What could have been a clever nickname for Roki Sasaki became a case study in how not to discuss international stars in America’s pastime.

When Rob Friedman posted a slick overlay of a 98 mph fastball and an 87 mph forkball from Sasaki, the mechanics were pure art. Friedman called it the “Dragon Fork,” and Sasaki fans were quickly mesmerized by the nickname. That is, until the admiration began raising eyebrows.

At first glance, it looked harmless. After all, Friedman was not the first to name a pitch and certainly be the last. However, for multiple fans—specifically, those tuned in to the language used around Asian stats—“Dragon Fork” felt off. Such fans saw it as another subtle instance of exoticism, linking a Japanese talent to Eastern-coded imagery instead of aiming at the pitch’s actual movement and execution. This wasn’t just about a cool name. It was related to context—and that context has history.

ADVERTISEMENT

Article continues below this ad

The backlash was not instant; however, it built quickly. Fans began to compare it to other instances where talents from non-Western countries were provided flashy nicknames focused more on culture than craft. And that is where the “Samurai Slider” thing from an earlier broadcast entered the chat. Suddenly, two distinctive moments—one national, one online—mixed into a larger interaction. Why do we keep branding Asian stars with the same tired tropes—specifically when their performances speak for themselves?

Sasaki’s résumé is no joke. In 2024, he pitched a perfect game, striking out 129 batters and walking 32 with a 1.036 WHIP. In the NPB, he boasts a 2.36 ERA in 18 starts. The current Dodgers star has been nothing short of dominant. So when the coverage leans more into “samurai” and “dragon” than “dominant righty with MLB-ready stuff”, fans begin asking questions. And rightfully so.

 

What’s your perspective on:

Is 'Dragon Fork' a harmless nickname or a step back in how we view international stars?

Have an interesting take?

What is fascinating is that Friedman was basically applauded for being pitch-focused and respectful, and did not try to insult. However, the thought does not erase interpretation. Fans did not just hear “Dragon Fork”—they heard a pattern. A habit—a way of talking related to international talents that feel stuck in the past. And when Sasaki made his MLB debut, fans made it clear they needed the narrative to evolve with him. No more mysticism—just the monster numbers.

The reply to the “Dragon Fork” was not about canceling anyone. It was about accountability. It was supporters saying, “You can celebrate the pitch, but do not decrease the pitcher“. And that change—where fans are vocal about language and legacy—demonstrates just how much the game’s audience is evolving. In the upcoming section, we break down those fan reactions: the frustration, the support and the call for something better.

Fan reaction and the pushback against stereotyping

It all goes ahead with a simple comment: “Or just a splitter. does not have to be that complicated, dude“. That reaction set the tone—fans were not embracing the “Dragon Fork” label. At its center, the pitch was a splitter, clocking in at 87 mph and tunneling perfectly off Sasaki’s 98 mph heater. And while special in execution, it’s not some mythical creation. Kevin Gausman and Shohei Ohtani both throw calamitous splitters with similar action, yet no one calls theirs a “Phoenix Flame” and “American Avalanche“. The annoyance? It’s about unnecessary bombastic—particularly when it’s employed selectively based on nationality.

The backlash intensified with a sharper allegation: “Dragon fork got to be racist“. That sentence echoed across Twitter, opening a wider dialogue about the subtle ways commentary can dip into racial tropes. And the choice of “dragon”—while maybe well-intended—touched a nerve. Asian athletes have often been placed into ‘mystical’ or ‘exotic’ narratives. Back in 2007, Daisuke Matsuzaka’s “gyroball” was hyped as a video game weapon when, in reality, it was just an alternative to a slider. The repeated use of fantasy imagery for Asian players creates a pattern—and fans were not inclined to let this one slide.

Another supporter cut right to the point: “Can we stop giving fake names to pitches just because a Japanese guy throws it“? The denunciation here was broader—and valid. Sasaki’s pitch does not need a gimmick. It is effective on its own. After his debut in March, he has played effectively with a 4.15 ERA. There is no need to dress that up. Contrast that with how pitches by American talents, such as Spencer Strider and Max Scherzer, are discussed: they are analyzed, not romanticized.

“‘Dragon fork—I wonder why he picked that name.” That sarcastic jab was not lost in translation. It calls out the subtle bias in assigning names rooted in Asian symbology when a talent hails from Japan. There is a long track record from “Samurai warrior spirit” tags in media profiles to the overuse of “Zen” and “ninja” in player details. For instance, Yu Darvish once had a promotional bobblehead featuring him in a kimono—not exactly subtle.

ADVERTISEMENT

Article continues below this ad

Another reaction brought it all home: “Calling any pitch a Dragon version because a Japanese dude throws it”. The frustration was related.to predictability. Asian players—particularly Japanese pitchers—are often branded through the lens of their heritage first and skills second. This is not the case for others. Sandy Alcántara did not get dubbed “The Caribbean Cutter” for his dominant pitch. Nor did Corbin Burnes’ cutter get identified as “Cowboy Steel”. Such a discrepancy is what irked fans the most.

ADVERTISEMENT

Article continues below this ad

What began as an approach to brand a pitch became something much larger—a mirror held high to show international players, especially from Japan, are often packaged for entertainment rather than appreciated for their talent. Sasaki’s game doesn’t need embellishment. He’s already making MLB radar guns beg for mercy. Fans were not being sensitive—they were demanding respect. And if baseball truly needs to enhance globally, it’s time the commentary grows up too.

Have something to say?

Let the world know your perspective.

ADVERTISEMENT

0
  Debate

Is 'Dragon Fork' a harmless nickname or a step back in how we view international stars?

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT